как разговаривать как носитель языка

Простой способ разговаривать как носители языка

Одним из наиболее обычных и вполне оправданных действий при освоении нового языка – изучение лексики. Потратив большое количество времени и заучив около тысячи новых слов, мы, казалось бы, способны поддержать разговор на широкий круг тем. Тем не менее, наша речь оказывается «сухой» и не похожей на речь обычных людей. Не хватает динамичности и легкости, с какой общаются носители языка.

Итак, далее мы рассмотрим довольно простой способ, который позволит нам разговаривать как носители языка, сделав нашу речь более яркой и живой.

Живая речь

Думаю, все из Вас хоть однажды сталкивались с постановочными диалогами, представленными в учебниках по иностранному языку. Можете ли Вы найти основные различия между подобными ситуациями и реальным общением между людьми?

Участники искусственных диалогов всегда говорят только по делу, ни на что не отвлекаясь. В их речи нет ни пауз, ни слов-паразитов. Они почти никогда не перебивают друг друга и общаются законченными, никак не обрываемыми предложениями.

В реальных условиях все практически наоборот. Тут Вас могут перебить или отвлечь от мысли, или Вы сами запнетесь на каком-то моменте, пытаясь затем заполнить паузу не несущими никакой полезной информации словами, пока обдумываете, как лучше изложить свои мысли.

Описанные выше нюансы, наряду с неосвещенными, и отличают настоящую «живую» речь реальных людей от упрощенной модели, многочисленные варианты которой можно найти во всех современных учебниках.

В итоге получается следующая ситуация. Человек, занимавшийся только по учебникам, вступает в диалог с другими людьми. Вполне ожидаемо, что его речь будет соответствовать книжным шаблонам и будет неестественной для ушей носителей языка.

Разговорные дополнения

Решение описанной выше проблемы кроется в активном использовании определенных групп слов. К таковым относятся различные вводные конструкции, причастные и деепричастные обороты, прилагательные и наречия, а также слова-паразиты.

Технология проста: для того, чтобы Ваша речь звучала более естественно, нужно разбавить простые базовые фразы (диалоги в учебниках) рабочими конструкциями, указанными выше.

Чтобы не быть голословным, приведу пример разговора на английском языке.

Собеседник

Why do you want to study this language?

Почему ты хочешь изучать этот язык?

Вы

I want to live in your country for some time, you know, to find out more about your culture, so I think it’s a good idea to learn some of the language before I go, even if I don’t learn it fluently.

Я хочу пожить в твоей стране какое-то время, ну, ты знаешь, чтобы больше узнать о вашей культуре, поэтому я думаю, это хорошая идея – подучить язык перед поездкой, даже если я не смогу свободно на нем общаться.

А теперь давайте уберем все то, что относится к рабочим конструкциям.

Собеседник

Why do you want to study this language?

Почему ты хочешь изучать этот язык?

Вы

I want to live in your country. I want to find out more about your culture. It’s a good idea to learn the language. If I don’t learn it fluently, it’s OK.

Я хочу пожить в твоей стране. Я хочу больше узнать о вашей культуре. Это хорошая идея – подучить язык. Если я не смогу свободно на нем общаться, не страшно.

Думаю, наглядно видно, что во втором варианте речь получилась рваная, состоящая из плохо сцепленный между собой предложений. Никаких слов отступлений, вводных конструкций и прочего. От этого подобный текст выглядит скупо и блекло.

Применение

Ниже, на примере английского языка, приводится список слов, которые хорошо работают в качестве так называемых разговорных дополнений. Обратите внимание, как преобразуются предложения с использованием данных слов.

often
часто

I wonder a lot if I made the right choice.

Я много волнуюсь, правильный ли выбор я сделал.

I often wonder if I made the right choice.

Я часто волнуюсь, правильный ли выбор я сделал.

sometimes
иногда

Studying Spanish is easy. But it can feel difficult too.

Изучать испанский может быть просто. Но также это может быть тяжело.

Studying Spanish is easy, but sometimes it feels difficult.

Изучать испанский просто. Но иногда это тяжело.

since
с тех пор

I’ve wanted to travel to Italy for a long time. I wanted to when I was 10.

Я хотел поехать в Италию долгое время. Захотел, когда мне было 10 лет.

I’ve wanted to travel to Italy since I was 10.

Я хотел поехать в Италию с тех пор, как мне стукнуло 10 лет.

still
все еще

I’m not young, but I enjoy learning new things.

Я не молод, но мне приятно изучать новое.

I’m not young, but I still enjoy learning new things.

Я не молод, но мне все еще приятно изучать новое.

even though
хотя

I bought it. It was expensive.

Я купил это. Оно дорогое.

I bought it even though it was expensive.

Я купил это, хотя и знал, что оно дорогое.

even if
даже если / пусть даже

I want to travel. It’s OK if it’s for a short time.

Я хочу отправиться в путешествие. Нормально, если на короткое время.

I want to travel, even if it’s for a short time.

Я хочу отправиться в путешествие, пусть даже на короткое время.

including
включая

All languages can be learned. Tonal languages too.

Все языки можно выучить. Тональные языки тоже.

All languages can be learned, including tonal languages.

Все языки можно выучить, включая тональные.

always
всегда

I order the same meal when I eat here.

Я заказываю одну и ту же еду когда ем здесь.

I always order the same meal when I eat here.

Я всегда заказываю одну и ту же еду когда ем здесь.

in case
в случае

Take my umbrella. It might rain.

Возьми мой зонт. Может пойти дождь.

Take my umbrella in case it rains.

Возьми мой зонт, в случае если пойдет дождь.

only
только

I study English 2 days per week. It is not a lot.

Я изучаю английский 2 раза в день. Это не много.

I only study English 2 days per week.

Я изучаю английский только 2 раза в день.

without
без

I want to study the language. But I don’t want to write.

Я хочу учить язык. Но я не хочу изучать письменность.

I want to study the language without writing.

Я хочу учить язык без изучения письма.

both
оба

Will you and you come to the party tonight?

Ты и ты придете на вечеринку вечером?

Will you both come to the party tonight?

Вы оба придете на вечеринку вечером?

except
кроме

I study French every day. I do not study French on Sunday.

Я учу французский каждый день. Я не учу французский в воскресенье.

I study French every day except Sunday.

Я учу французский каждый день кроме воскресенья.

instead of
вместо

We were going to eat Japanese food. But do you want to eat pizza now?

Мы собираемся отведать японской еды. Но ты не хотел бы поесть сейчас пиццы?

Do you want to eat pizza instead of Japanese food?

Не хочешь отведать пиццы вместо японской еды?

so/therefore
поэтому

I have more energy in the morning. That’s when I exercise.

С утра у меня больше энергии. В это время я тренируюсь.

I have more energy in the morning, so that’s when I exercise.

С утра у меня больше энергии, поэтому я тренируюсь в это время.

someday
однажды

I want to travel to your country, but I don’t know when.

Я хочу посетить твою страну, но я не знаю когда.

I want to travel to your country someday.

Я хочу посетить твою страну однажды.

already
уже

I started studying English three weeks ago. I can say a lot.

Я начал изучать английский 3 недели назад. Я могу на нем многое сказать.

I started studying English three weeks ago, and I can already say a lot.

Я начал изучать английский 3 недели назад, и уже могу на нем многое сказать.

enough
достаточно

The pan is hot now. You can add the bacon.

Сковорода сейчас горячая. Можно добавить бекон.

The pan is hot enough now to add the bacon.

Сковорода достаточно горячая чтобы добавить бекон.

might
может / возможно

I don’t know, but I think he’s hungry.

Я не знаю, но я думаю, что он голодный.

He might be hungry.

Он возможно голодный.

throughout
на протяжении

There are many festivals here in the year.

Здесь проходит много фестивалей в году.

There are many festivals here throughout the year.

Здесь проходит много фестивалей на протяжении года.

until
пока не

I will study Japanese. I will stop when I’m fluent.

Я буду учить японский. Я закончу, когда стану свободно говорить на нем.

I will study Japanese until I’m fluent.

Я буду учить японский пока не стану свободно говорить на нем.

anyway
в любом случае

I can’t speak Italian fluently, but I will speak it.

Я не могу говорить свободно на итальянском, но я буду.

I can’t speak Italian fluently, but I will speak it anyway.

Я не могу говорить свободно на итальянском, но я буду в любом случае.

Заключение

Потренируйтесь и постарайтесь внедрить представленные выше и подобные им слова в обиход. Так Вы совершите существенный шаг вперед и разнообразите свою речь. В результате, используя данный простой способ, за короткие сроки Вы будете разговаривать, как носители языка.

Добавить комментарий